- ベストアンサー
医学論文で使用される専門用語の単語帳を教えてください
- 医学論文を読む際に高校ではなかなか出てこない専門用語が多く出てきます。
- 特にconstituent, sequela, demonstrableなどが目につきます。
- 入試の単語帳よりも詳細な専門用語を網羅した単語帳を知りたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
次のサイトを利用されてはいかがでしょうか?基本的に無料です。翻訳家の方がよく利用しているサイトらしいです。 ★『翻訳と辞書』 http://www.kotoba.ne.jp/ ページ左の項目「分野別用語集」→「医学・医療用語」をクリック、画面下にスクロールすると辞書サイトの一覧がたくさん出てきます。私は、医者ではないので、MEDS医師薬英語辞典を使うことが多いです。一覧の「J」は日本のサイトです。 検索ボックスに用語を入れてウェッブ上を横断的に検索することも可能です。
その他の回答 (1)
- Ginzang
- ベストアンサー率66% (136/206)
まず、ちょっと気になったが、 obiateではなくobviate、 well-difinedではなくwell-defined、 descrepancyではなくdiscrepancy、 ではないだろうか? それはともかく、sequelaやgroinは医学用語なので、医学部・看護学部の学生向けに医学用の単語帳というのがあり、それらには載っているである筈のものである。 大きな書店や大学生協の書籍部になら、医学関連の売り場にあるだろうから、そこで質問者の好みのものを探すのが良いと思う。 (質問者の専門の詳細が分からないので、特定の単語帳を挙げるのは避けさせてもらう。) しかし、これらの単語の内いくつかは、いかにも医学博士の好みそうな、一般には使われない格式ばった単語のように思われる。discrepancyなど、contradiction(これならご存知かと)でも良さそうなものである。 こうした単語がすらすら読めるようになりたければ、やはり高校以来の英語学習の延長で、英検準1級から1級を目指すような、TOEICなら900点を目指すような勉強が必要になりそうだ。 勿論、これら専用の単語帳は存在するが、とても薄手とは言えない。10000語以上の語彙(難関大学入試に要される単語量の2倍はある)が要求される資格なので、相応に厚くなるのは仕方ない。受験者の多い分、単語帳が比較的安価なのがせめてもの救いか。 こんな回答で、質問者の力になれたとは思えないのが心苦しい。 (蛇足ではあるが、私が質問者の立場だったらと言うと、働きながら勉強するのはちょっと大変なので、単語帳の代わりに語彙の多い辞書(電子辞書)を傍に置いて、必要になったらその都度引くようにするだろう。私の愛用しているのは、研究社の「リーダース英和辞典」だ。 質問者も今はそうしていることだろうが、それが結局一番要領が良いのではないだろうかと思う。)
お礼
単語のスペルミスはご指摘いただいたとおりです。私もリーダース英和辞典にて意味を調べて訳しているのが現状です。ご察しいただけるとおもいますが辞書を引く時間が多く論文を読むスピードが上がらないためこうした単語がのっている単語帳を知ってみえればと思い質問させていただきました。大学時に(15年ぐらい昔ですが)どう覚える英単語というようなタイトルで大学生・大学院生ぐらいを対象に専門的だが研究者や学者間では結構使う単語を集めたような単語帳を古本屋で購入した記憶から知って見えるかたがいらっしゃればと考えたのが出発点でした。お忙しいところご回答いただき誠にありがとうございました。
お礼
ありがとございました。