- 締切済み
英文の翻訳をお願いします。
If customers allow me the time I try and do the best deal you have chose 19 sets why not choose another set and make it 20 sets and then have the 10 sets free offer.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kannazuki123
- ベストアンサー率72% (288/397)
回答No.2
少し時間がかかってもいいのなら、私はお客様方にとって一番いい取引を するよう努めます。あなた様は、既に19セット選びました。もう1セット 選んで20セットにしてはどうでしょう?そうすれば、「10セット無料」の オファーを受けられます。 こんな感じですね。10セット無料というのは、20枚のうち10枚が無料になる のではなく、20枚買うと10枚無料で付いてくるという感じに読めるのですが、 その辺ははっきり書いていないので、必要なら相手に確認するといいかもしれません。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
もしお客さんが時間を下さるようなら、お選びになった19セットにのもう1セット加えて20セットにし。そのうちの10セットを無料ということになるよう努力してみます。
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました!