- ベストアンサー
The Mystery of the Vanishing Hitchhiker
- In this article, we explore the urban legend of the vanishing hitchhiker and its various versions.
- We examine how the ghostly figure appears to unsuspecting drivers and disappears at certain locations.
- Furthermore, we discuss the significance of the article's final line and its connection to the ghost's behavior.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Something the ghost disappears just when the vehicle drives past a graveyard. Something the ghost disappears just when the vehicle (that the ghost takes a ride) drives past a graveyard. ということで幽霊が乗っている乗り物ということでtheで特定しているのではないかと考えました。日本の落語では確かタクシードライバーが町で女性のお客を拾うと、客が谷中の墓地に行ってくださいと言うもので、ドライバーがお客さんつきましたよというと客席には席に居ないという話に近いですね。
その他の回答 (2)
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
最初に確認させてください。 》Something the ghost is met not on a road but at a party or a restaurant. 》Something the ghost disappears just when the vehicle drives past a graveyard. 2つの文の頭にある something は sometimes の間違いではないですか? さて、 》それともヒッチハイカーを乗せた人の車=the vehicleですか? そうです。 》ヒッチハイカーを乗せた人が毎回墓地を通るごとに 「毎回」とは書いてないと思います。
- hrsmmhr
- ベストアンサー率36% (173/477)
ここは「幽霊に出会う話にはいろんなパターンがある」のパターンを並べてて the vehicleのでてくるパターンでは、霊に出会う車は霊が消えてしまうまでに既に登場しているはずなので theがあることは全くおかしくないです むしろないと、墓地を通った車は、幽霊に出会った人の車ではないと読めてもおかしくないと思います。 あとヒッチハイカーの話とは繋がってないです