- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ohioan4506
- ベストアンサー率48% (447/921)
回答No.1
こんにちは。 賛成しない、というので最初に、The Olympic Games have a long history. としています。 日本語の場合と、英語の場合と文の展開が違うということに注意を払う必要があります。 日本語の場合、 オリンピックは長い歴史がある →2000年も前に始まった競技である →長く歴史があるものは続いていかないといけない。 となってもおかしくないのですが、 英語の場合は、 長い歴史があるオリンピックは続いていかないといけない →なぜならオリンピックは2000年も前に始まった競技である →このような競技で今も続いているのは他にはないだろうし、これを続けていかないのは人類共通の文化の一つを失うことである 内容は少し付け足していますが、このように日本語と展開方法が違うのです。 もし日本語の展開で英語にして、The Olympic Games have a long history. とすると、それで? だから?と突っ込まれてしまうのです。 2番目の理由も同じように、No events can replace the Olympics. としているので、それを最初に持ってきます。そして、その理由付けをします。ここでの理由が少しはっきりしないのですが、foreigners と書いてあるので、外国人と仲良くできるから、という意味で書いているのでしょうか。 It may be right の後が読みづらいので、書いてもらうとアドバイスがしやすいです。
補足
なるほど・・・英文の論理展開は日本語と違うんですね 見にくい部分は、 It may be right that the Olympics have been exploited for politics by politician. But even if I make allowance for this pity fact, I think the Oltmpics should not be abolished. と書いてあります。 政治的利用がなされたこともあっただろうという旨の文にしたかったのですがちょっと自信がないです。