- ベストアンサー
次の英文は合っていますか?
(1)「今日部活がありました。」は英語で言いたいとき I had club activities today. I did club activities today. は合っていますか? 間違っていましたら正解を教えてください。 (2)2つとも正解の場合 違いはありますか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1.I had club activities today. 2.I did club activities today 文法的には両方可能でしょう。 しかし,1の場合は,(指導者として)受け持った,とも取られます。 自分でやったなら,2でしょう。 あなたの言いたいニュアンスが不明ですが。。。 1でも2でも,漠然として,なんだか分からないけど,あれこれ活動している,という感じです。 特定なものがあるなら, I did my club activities today. と,myを付けたほうがよいでしょう。 さらに,日本語そのままに,club activities とすると,前後の文で学校関係の話と分かれば良いのですが,いきなり言われると,え?って感じです。大人でも,~club なんてあるからです。 生徒がやる「部活」なら, I did my after-school activities today. としたほうが,理解しやすいでしょう。
お礼
ご丁寧に教えていただきありがとうございました。 生徒がやる部活でしたので 特にいちばん最後の英文はとても参考になりました。