- ベストアンサー
ストリートスマート
ストリートスマートってどういう意味ですか? 和訳するとどんな言葉がぴったりハマるでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
street-wise とも言います。「都会のヤバイ事態や場所をうまくすり抜ける知恵を持った」という意味です。悪く言えば「擦れた」という感じもありますが、実地の経験のある「警官」a smart, streetwise cop といったよい意味もあります。 smart というのは、「利口な」で、ここでは、学校や本で得た利口さではなく、ストリート、都会の町で得た利口さ、と言う対称的な意味があります。 「世慣れた」とか「抜け目ない」といった感じです。