- 締切済み
不定詞?動名詞?分詞?
Nncy found (herself to do) the dishes alone. が間違いで Nncy found (herself doing) the dishes alone 後者が正解の理由はなんですか? 両方ともSVOC文型でCのところが不定詞か動名詞の違いだと思っているんですが。 それともdoing the dishesでdoingが現在分詞でthe dishesを修飾して補語になっているんでしょうか? 頭の中で不定詞や分詞やらがごちゃごちゃになってわけわからなくなりました。解説お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chris_taro
- ベストアンサー率42% (84/198)
find oneself doingで ふと気づくと~しているという意味の慣用句でそのまま覚えてしまいましょう。
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
まず、Nancy found herself doing the dishes alone.のdoingは現在分詞です。doing the dishesが形容詞相当句として、herselfの補語になっています。 意味はNancy found(気付いた)that she was doing the dishes alone(自分だけ皿洗いをしている). ということですが、前の文の方が簡潔で格調があります。口語でどちらがこのまれるかは私には解りませんが。 目的語がherselfではなく、たとえばhimだとしても Nancy found him to do the dishes alone.という言い方は普通しません。tellなどの使役動詞やseeなどの知覚動詞(toは使わない)の場合とは違います。ただし、 Nancy found him (to be) a real fool.は言えます。SVOCの中でも、O=Cという意味の場合ですね。
お礼
回答ありがとうございます
お礼
回答ありがとうございます