- ベストアンサー
関係副詞を使っての英訳教えてください
関係副詞を使っての英訳教えてください あなたが暇なときはいつでも遊びに来てください Come and see me whenever you are free. Come and see meの後ろの文を上の文とは違う表現をしたいのですが、どうしたらいいですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Come and see me at any time when you are free. <参考> http://e-grammar.info/relative/relative_61.html http://choidebu.com/bunpou/hukugoukankeihukushi.htm http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=4483&PHPSESSID=pc1oe011veukteoat2gg0tt6s7
お礼
ありがとうございました