• ベストアンサー

関係副詞についてなんですが…

英語の関係副詞で、少し行き詰りました。 次の文なのですが、 ・Perhaps the day will come when we can go to the moon. この文の「when」 は「the day」にかかっているのでしょうか。 「will come」は「moon」の後に来ても問題はないのでしょうか? 「will come」が「the day」の後にきていることで少し混乱しています。 回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • panpaaas
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.2

わたしも、 will come がthe day の前に来ても moon のあとにあっても 意味は全然通じると思います。 ただ、 Perhaps the day when we can go to the moon will come. とすると、Perhaps~moonが主語となり 主語が長くなってしまいます。 英語は基本的に 主語が長くなりすぎた頭でっかちな文を嫌うので、 このような表現になっているのでしょう。 To cook boiled egg is easy for me.を It is easy for me to cook boiled egg.と言い換えているのも同じ理由です。

feabn
質問者

お礼

なるほど。 確かに英語は主部が短い文が多いですね。 とてもよく分かりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

>この文の「when」 は「the day」にかかっているのでしょうか。 そうです。 >「will come」は「moon」の後に来ても問題はないのでしょうか? 大丈夫です。

feabn
質問者

お礼

ありがとうございます。 安心しました。