- 締切済み
英語の名字を漢字にすると
アメリカ人の友人から、自分の氏名の漢字のハンコを作製したいという申し出を受けています. 過去の質問箱を参照して、ファーストネームの漢字は見つけました. しかし、名字の漢字をどうすべきかと苦慮しております. カタカナは...漢字が良いそうなのですが、中国語では次の名字をどのように書くのか、 良い知恵がありましたら、ご教示ください 「Hubbard」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
アメリカ人の友人から、自分の氏名の漢字のハンコを作製したいという申し出を受けています. 過去の質問箱を参照して、ファーストネームの漢字は見つけました. しかし、名字の漢字をどうすべきかと苦慮しております. カタカナは...漢字が良いそうなのですが、中国語では次の名字をどのように書くのか、 良い知恵がありましたら、ご教示ください 「Hubbard」
お礼
なるほど!、仰ることがわかりました. 中国語の表記というのは、カタカナ表記の様に考えられるのですね. ひとつ賢くなりました.感謝です. Hubbard = 哈伯德 これで話を進めてみます. 大変お世話になりました.