- ベストアンサー
ミドルネームをファーストネームに
法律のカテで質問しましたが、こちらのほうが詳しい方がいらっしゃると思い、再度質問させていただきます。(しかも登録がちゃんとできておらずニックネームが変わってしまいました。すみません。) アメリカで出産予定です。 このままいくとアメリカと日本の両方で出生届を提出することになります。日本語での名前はほぼ決めておりますが、ネイティブの友人が言うには、今アメリカに住んでいる以上、その日本語の名前だと呼びにくいので英語名もあったほうが良いと言っており、それならばファーストネームとミドルネーム両方あれば良いと考えました。さらに友人いわく、アメリカで登録する場合はファーストネームを英語名(例えばマイケル:Michael)、ミドルネームを日本語名(例えば太郎:Taro)が普通だと思うとのことでした。(逆にファーストネームが日本語名で、ミドルネームが英語名だとアメリカでは不自然な感じがするとのこと。) 数年後、日本に戻る予定ではありますが、もし子供が将来アメリカに住むことを選択した場合のことを考え、友人の勧めのとおり、アメリカではファーストネームを英語名、ミドルネームを日本語名で登録しようと思っています。 ただし、日本側での登録をするとき、例えば名字が鈴木だとしたら、英語名であるファーストネームを入れると、『鈴木 マイケル太郎』のようになると思います。私の考えでは、数年後からは基本的にずっと日本に住むつもりですし、この子供の母、父ともに日本人であることを考えると、『マイケル』という名前は日本に住んでいる間は特に意味を持たず、いじめの対象になったりするのではないかと危惧しています。そう考えた場合、日本での登録は『鈴木 太郎』がベストではないかと思います。 アメリカでのファーストネームを日本でのファーストネームとして登録するのはもちろん何の問題もないですが、このようにアメリカでのミドルネームを日本でのファーストネームとして登録できるものなのでしょうか? 子供はしばらくアメリカ、日本両国でのパスポートを保持できると思いますが、例えばアメリカでのミドルネームを日本でのファーストネームとして登録できた場合、パスポート記載のファーストネームがアメリカと日本のもので異なってしまいます。何か支障を来たしますか?もしくはこういう名前の登録により、他に何か都合の悪いことは出てくるでしょうか? ご存知の方、どうぞ宜しくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
再びこんにちは。 >そうするとミドルネームはアメリカでもほとんど使用されていないということですよね? はい、ミドルネームはまったく使いません。(子供をしかるときにフルネームで読んだりはしますけどね。)日本名をつけていると、子供の名前を聞かれたときに決まって「かわいい名前ね」「なんていう意味?」と聞かれます。日本名なので名前の由来も答えやすくて、すぐに覚えてもらえるメリットはあります。ちゃん付けもできますがほとんど呼び捨てです。 >ファーストネームを日本名、ミドルネームをアメリカ名にすることにご主人は特に違和感を感じませんでしたか? 女の子だったらファーストは日本名をつけ、ミドルに主人の母のミドルを入れましょうということになっていたので特に何もいわれませんでした。男の子の場合は、主人の祖父の名前をとって、そのニックネームを日本名として登録する予定でした。(ニックネームは日本名にもある名前になります。) でもハーフっ子なのでやはり、アメリカ名よりも日本名のほうが顔に似合っていたりもします。(これは私の独断です。)それに私の家族は皆日本ですし、英語も話せませんので英語発音の名前は呼びにくいかなと・・・。まぁ、ほとんど私のわがままでしたが、今のところ皆さん気に入ってくれているのでOKとしています。 >ko4211様のお子様たちのように、ファーストネームが日本名、ミドルネームがアメリカ名のように名前を付けている方のほうが多いですか? 半々ではないでしょうか?駐在の方や、両親ともに日本人の方はやはりお子様には日本名をつけられています。アメリカ名をファーストにされている方もいますが、だからといって気になることはありません。 韓国や中国系の方に多く見られるのはファーストネームは韓国系・中国系の名前をつけられ、通称としてアメリカ名を名乗られます。学校等でこのように呼んでくださいと指示をしておくと、その名前で呼ばれます。テストの名前欄も通称名を書きます。なので私自身、「あぁ、この人こんな名前だったのね」という方が周りには何人もいます。 お子様の名前は一生ものですから、素敵な名前をつけてあげてくださいね!!
その他の回答 (4)
- ko4211
- ベストアンサー率53% (108/201)
こんにちは。 No.3のものです。時間がなかったので簡潔に書きましたが、あまりにも簡潔すぎたので補充しておきます。 まず、私の娘2人は、ファーストネームが日本名でミドルネームがアメリカ名です。日本・アメリカ両方から呼びやすく、スペルも書きやすい名前をつけました。(日本では日本名で、アメリカではアメリカ名で呼ばれると、子供たちも分かりにくいかな?と思ってしまったためです。) まずは、下にも書いたとおり、出生届を出す際に、アメリカでの出生証明書を同時に提出します。そのときに、出生届の氏名の欄に「鈴木太郎」と書いて追記の欄に、「アメリカの出生届には鈴木マイケル太郎となっているが、鈴木太郎として提出する」と書くことで、日本の戸籍には、鈴木太郎と名前が載ります。ですので、アメリカ名と日本名はまったく違っててもいいんです。 ほかの方のお礼にパスポートのことが載ってありますが、もし、お子様の名前がマイケル太郎だとすると「Micheal Taro」のように英式での記載も可能です。また名前の隣に()を使ってアメリカ名を載せることも可能です。 例 アメリカ名がマイケル 太郎 スミスで、日本名が鈴木太郎とすると Taro (Micheal) Suzuki (Smith) 娘2人は、日本のパスポートに、ファースト、ミドル、そして主人のアメリカ姓が()の中に載っています。ですので、一応アメリカのパスポートと日本のパスポートの名前は一致しています。ですが、別にこのように名前の併記をしなくても特に問題にはなりません。 ほかに何か質問があれば補足してください。
お礼
ご回答ありがとうございます。お礼遅くなって申し訳ございません。 日本・アメリカ間での混乱を避けるために、ファーストネームをどちらでも呼びやすい日本名、ミドルネームをアメリカ名にされたということですが、そうするとミドルネームはアメリカでもほとんど使用されていないということですよね? アメリカで登録される際、ファーストネームを日本名、ミドルネームをアメリカ名にすることにご主人は特に違和感を感じませんでしたか? 私にはアメリカにおいて日本人で子供を持っている友人はいないのですが、ko4211様の周りでは、ko4211様のお子様たちのように、ファーストネームが日本名、ミドルネームがアメリカ名のように名前を付けている方のほうが多いですか? お礼の欄で質問してしまって申し訳ございません。
- ko4211
- ベストアンサー率53% (108/201)
こんにちは。 私の娘2人もアメリカと日本の国籍を持っています。 日本への出生届を出す際に、アメリカ名は鈴木 マイケル太郎となっているが、鈴木太郎として届け出るという記述を余白欄に書いて提出すると、日本の戸籍には鈴木太郎と名前が入ります。 私の娘も同じようにしたので、日本名にアメリカ名は入っていません。
- Carlos777
- ベストアンサー率26% (61/231)
難しく考えなくても良いと思います。 アメリカでは出生証明(birth certificate)にファーストネーム、 ミドル、ファミリーネームが入りますが、例えばタロウ マイケル スズキで登録して、日本への出生届けはスズキ タロウで良いのでは ないでしょうか。ベストなのはアメリカ人にも発音しやすい日本語の ファーストネームをつけてあげることです。 うちの息子もアメリカ生まれでミドルネームを持っていますが、 当時は日本語のファーストネームに近い、ジューンと呼ばれていました。勿論 日本の戸籍上はミドルネームはありません。
お礼
ご回答ありがとうございます。 最初はTaro Michael Suzukiの順番でいいと思っていたのですが、例えば子供が将来アメリカにずっと住むとして、いろいろ登録したときにミドルネームが省略されてTaro SuzukiやTaro M Suzukiになったりしますよね。そうするとどうしてもアメリカ人にとって馴染みのうすいTaroが前面に出てしまいます。そういうことがあるので友人にしてみればアメリカに住んでいる日系人のようにファーストネームを英語名、ミドルネームを日本語名にするのが、子供がアメリカに住む可能性がある以上普通だと言うのです。 ちなみに日本語のファーストネーム(ここでいう太郎)はほぼ決まっているのでアメリカ人にも発音しやすいような名前に変えたくないと思っています。
- giorni
- ベストアンサー率32% (26/81)
(1) 「戸籍名:鈴木 マイケル太郎」であっても、「通名:鈴木 太郎」にしても良いですよね。戸籍名ってあまり人目に触れることがないので、黙っていたら周りは気付かないです。 私の周りでも、戸籍名と通名が違う人、苗字が長いので普段は縮めていた人がいましたが、言われるまで10年以上も本名は知りませんでした。病院・学校などでも戸籍名は伏せておいてくれますよ。 (2) 日本のパスポートは日本の戸籍を元に作りますから、アメリカで「マイケル太郎」という名前で届けられても、それはアメリカでの名前なだけになります。 日本にはミドルネームはないのです。Maikerutaro Suzukiになりますよね。日本の「マイケル太郎」と英語の「マイケル・タロウ」では、全く別な名前なんですよ。 「michael taro」を日本語にすれば「マイコーテイロー」なのか「マイケルタロー」なのかという既定はなく「ジョナサンジロウと発音します」と言えば、そうなります。日本の戸籍を作るときに「ジョナサン次郎」で作ったらそれが日本の本名/パスポートの名前です。別な名前のパスポートを2通持つことになるんですね。 うちはアメリカとのハーフではないので、アメリカでの都合についてはわかりません。日本での都合の悪いことも・・・今のところわかりません。我が家では特にないです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 学校は通名で大丈夫そうですね。 就職の際はどうでしょう?履歴書は戸籍名でしょうし、もしかしたら戸籍抄本などの提出も求められます。面接の時に英語喋ってなんて言われて喋れなかったらちょっとかわいそうかななんて思ったりして・・・。 アメリカのミドルネームが日本のファーストネームで大丈夫というより、英語名は英語名、日本語名は日本語名で互換性は特にないということですね。 ちなみにマイケル太郎という名前を日本で登録していたとして、二重国籍だと日本のパスポート上の名前でMaikeruTaroじゃなくてMichaelTaroが可能と聞いたのですが。違いますかね?
お礼
ご回答ありがとうございます。こちらから質問しておいて再度お礼が遅くなって大変申し訳ございません。 いろいろなアドバイスありがとうございました。 アドバイスを参考に子供が誇れる素敵を考えたいと思います。 本当にありがとうございました。