• ベストアンサー

スペイン語教えてください!

アメリカに住んでいます。明日メキシコ系の美容院に髪を切りに行く予定なので すが、今予約を取ってみて英語がほとんど通じなかったので心配です。ギフト券 (Certificate)を使いたいので“これを使えますか?”と、写真を持って行ってそ の様な髪型にしてもらいたいので“この写真と同じにして下さい”をスペイン語 で教えて下さい。ヨロシクお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5377
noname#5377
回答No.1

そのギフト券を見せながら、 Puedo usar esto?(これを使えますか) プェド ウサール エスト? 写真を見せながら、 Corte mi pelo como esta foto, por favor. (私の髪をこの写真のように切ってください。) コルテ ミ ペロ コモ エサタ フォト、 ポルファボール 下のURLとホームページでのNHK講座のご紹介しておきます。たぶん、他にも探せば役に立つのがあるかも知れませんね。 http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/

参考URL:
http://www.appleworld.com/skaiwa/Spain/Spain.html, http://members6.tsukaeru.net/granada/kaiwa.html
rose_jp00
質問者

お礼

ありがとうございます!!!とっても助かります。電話での応答で不安になっていたのですが、これで安心して行けます!

その他の回答 (1)

noname#5377
noname#5377
回答No.2

お役に立てばうれしい次第です。 少し補足いたします。 スペイン語独特の発音やローマ字通りに読めないのも中にはありますが、原則としてローマ字通り読みでOKです。 Corteme el pelo como esta foto, por favor. コールテメ エル ペロ コモ エスタ、ポル ファボール (意味は↓とほぼ同じです。) El peinado como esta foto, por favor. エル ペイナード コモ エスタ、 ポル ファボール (この写真のような髪型をお願いします。) peinado 髪型、ヘアスタイル サバイバルスペイン語的に訳してみました。 動詞がありませんが、たぶん、相手もわかっていただけると 信じたいです。 参考になりそうなのをピックアップしました。 http://www4.ocn.ne.jp/~supeingo/ http://www.jspanish.com/learnsp/learn8.html http://homepage1.nifty.com/akiko_h/spanish2/spanish2.htm 英語からスペイン語に訳す方法もあります。 参考URLもそのひとつです。 http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

参考URL:
http://babelfish.altavista.com/
rose_jp00
質問者

お礼

もう本当に感謝です!アメリカなので英語から訳す方法も役に立ちそうです。明日頑張ってみま~す。

関連するQ&A