- ベストアンサー
GET OUT! DUMB RACIST!
Youtubeのコメント欄で、「GET OUT! DUMB RACIST!」とこちらが発言しました。 相手の米国人にとって不快な発言でしょうか? ネイティブの人には、どんな感じに見えるのでしょうか? こちらとしては、「出てけ!この人種差別主義者のクソヤロー!」と少し皮肉交じりで言っただけつもりなのですが...。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>相手の米国人にとって不快な発言でしょうか? ネイティブの人には、どんな感じに見えるのでしょうか? It depends. Some folks will fight back, others don't. And, the folks are NOT necessarily Americans--he/she could be anyone including Japanese. If you want to add the flavor in your comments, you can say like "Why don't you shut your damn mouth and wipe off your shitty ass!?"
その他の回答 (4)
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
新しいリンク先、覗かせて頂きました。 くとろん、本当にしつこいですね。意地でも引きさがろうとしない。 罵倒し返してもまた罵倒が返って来るだけですから、何かまた今回のピエロ「GET OUT OF HERE! DUMB RACIST!」のようなカラクリを使って、その後は一切、くとろんからの誹謗中傷を無視し続けるといった策をとるのはどうでしょう。 恐らく相手が一番悔しがるのは、最後の言葉を吐かれた後に無視されることだと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。 「最後の言葉を吐かれた後に無視」これが一番ですね。 最後の言葉にも反応してしまいましたが^^; ネットでの対応ということでは、cbm51910様の回答がベストアンサーだと思うのですが、英語カテですので、ベストアンサーは他の方に付けさせていただきました。 申し訳ありません。
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
相手が米国人であるかどうかは別として、311被災者をせせら笑うほどの人ですから、反日主義者である可能性はあります。或いはただの冷やかしですね。 仮に反日主義者であるとした場合、自分がそもそも卑下している日本人から逆に「出てけ!この人種差別主義者め!」とやり返されるわけですから、それは相当の怒り(侮辱)を感じずにはいられないでしょう。 しかしそれを機械(それも女性の声)に言わせているあたりがニクイ演出だと感じました。すなわち感情的に言い返されたというよりも、ごく冷静に、理性的に諭されているというニュアンスが伝わってくるからです。 もし私がYoutubeの映像を観たとして、ただの冷やかしでそのようなコメントを書いた後、このように機械的に言い返されたとしたら、「敵もさる者」と苦笑いするでしょうね。 ところで画像が消えていますがどこへ行ってしまったのでしょう? http://www.youtube.com/watch?v=eMyN1LKwJBk
お礼
ご回答ありがとうございました。 苦笑いでは終わりませんでした。 著作権フリーのコスプレーヤーの画像を入れて"GET OU OF HERE! DUMB RASIST"のメッセージを返したところ、「looks like you're mother and two sisters i f@cked last night, they smelled like fukashima fish,coward」(俺が昨夜強姦したお前の母親と2人の姉妹みたいだったよ、やつらフクシマの魚みてーに臭かった、恐ろしい) とレスが帰ってきました^^; さすがにこれを上回る皮肉&罵倒は思いつきません。 (ま、一応相手の文法の間違いを指摘して「"you're”じゃなくて"your”だろ! 学校に行きな、youtubeじゃなくてな」と返信しましたが) いったん質問を閉じて、最高の罵倒言葉を教えてもらえるよう再質問しようかな? と、思っております。
補足
こちらに引越しました。 http://www.youtube.com/watch?v=qAVw1LVV_Wc
タイトル見た瞬間ビックリしました。 (ネイティブじゃないですが) かなり強い表現ですよ。怒りを感じます。 知らない人同士で命令形ってないです。 家族でだって普段は使いませんよ。 友人同士でもジョークだと分かっている場合です。 dumb も一語で吐き捨てるように言うときは 「クソッ!」と和訳できますが英語や独語だと 日本語よりは多少の多めの怒り混じりで 言っている場合もあるような気がします。 欧州語のswear words は日本語とは比べ物にならない くらいの破壊力があります。例えば shit は私の感覚では「クソ」には置き換えられないし、 代わりの言葉は見当たりません。そんな印象です。 それからご存知かもしれませんがネットで 大文字のみで綴るとshout している感じです。 皮肉どころじゃありません。罵倒です。 racist は最初の方がおっしゃるとおり。 日本語にすべて置き換えても少しどころの皮肉には 聞こえません。(2chなどは知りませんが) よく知らないのならせめて英語では紳士な振る舞いで 利用するべきでしょう。こんなこと言われたら恐いです。
お礼
回答ありがとうございます。 311の風評被害に対して「LOL」と発言されたので、 タイトルの通りのリプライを返しました。 知らない人同士で命令形ってないですんですね。勉強になりました。
- spellegrino
- ベストアンサー率43% (115/267)
皮肉混じりというよりか、罵倒以外のなにものにも聞こえない気がします… 表現も直接だし、大文字で強調した感じに取れるし、20年来の幼なじみで…とかなら違うかも知れませんが、ネット上で突然そんなこと言われたら憤慨すると思います。 「人種差別主義者」も、「嘘つき」と同じく言われたくない言葉の上位にくるとも聞いたことがあります。 なにがあったのかよくわかりませんが、本意でないなら訂正すべきかと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 私の発言全文は、 LOL for What? VICTIMS OF 311? GET OUT! DUMB RACIST! です。 やはり、皮肉以上に聞こえるんですね。 音声ファイルにすると、すごいやさしい感じがしたのですが...。
お礼
Thank you for your answer. A phrase "Why don't you ..." that you suggested is very cool.
補足
> the folks are NOT necessarily American As far as I can see his or her profile in youtube, he/she is an U.S. cttizen. >"Why don't you shut your damn mouth and wipe off your shitty ass!?" It's cooooooool sentence! Native speakerからの ご意見、ありがとうございました。