- ベストアンサー
gender is "probably the most restricting force
Is it more acceptable, for instance, to make a sexist remark than a racist remark? たとえば性差別的発言は人種差別的発言より許容できるものか。 "It's always been easier," says Marie Wilson, president of the White House Project, which encourages women's advancement in politics. "With women, you can get away with it. "With race, you can hardly say anything." その問題はより易しいものになっている。女性問題に関しては、何とかやりおおせる。人種問題は一言も発言できない。(Marie Wilsonは性差別的発言のほうが許容できるという立場) Feminist leader Gloria Steinem, argued in a New York Times op-ed last week that gender is "probably the most restricting force in American life" -- more so than race. ジェンダーはアメリカで生活するにあたりおそらくもっとも制限する力である。人種問題よりも。(Gloria Steinemは性差別的発言のほうが許容できない立場) But others involved in politics suggest the situation is more complex 訳と( )のなかで「大きく」文脈、意味を取り違えているところがあればお願いします。 特にrestricting forceですが、女性が職場などで受ける制限でしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
>職場での昇進や権限などでの男女間の性差別、個人主義と力の政策 そうでしたか。。 深かったです。ありがとうございました。 もう一つあるのでよろしければおねがいします。