• 締切済み

ローンチてなんですか?

たとえば社債の発行に関して、ローンチは○月○日です。なんて使うのですが。 よく意味がわかりません。 英語で書けば、"Launch"で(会社などを)起こすとか(船を)進水させるなどの 意味のようですが、起債の場合はどんな意味なんでしょうか。 教えてください。

みんなの回答

noname#211914
noname#211914
回答No.2

以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「2/28/2001」 この記載をみると「発行(する)」との意味ですね? 念のため「英辞郎」で「Launch」を検索すると、 ===================================== 【名】 艦艇大型ボート、進水、打ち上げ、発射 【他動】 進水させる、~を水に浮かべる、発射する、 送り出す、始める、着手する、売り出す、《野球》打つ ====================================== 一方、「起債」に関しては、 ====================================== 起債 bond floatation // bond issuance // bond issue // debt issue // floatation of a loan // floated loan // flotation of a loan // flotation of loan // issuance of bond // issue of bond // issue of bonds // loan floatation // loan flotation 起債する float a loan // issue bonds 起債つなぎ融資 temporary loan before bond flotation 起債をする :(~するために)【起債をする】 raise a loan (to) 起債市場 bond floatation market // bond flotation market // bond issuing market // bond market // bond underwriting market // flotation market // investment market // issue market // primary market 起債調整 coordination of bond issues ======================================= 「issue」も使用するようです? ご参考まで。

参考URL:
http://www.ir-aiful.com/j_html/j_news/newsrelease-2.asp
回答No.1

こんばんは。 覚えがある限りなのですが、 最近はやったビジネス小説に ”トップレフト”というのがあります。 (ベストセラーリストに載ったこともあるはず) その中で、現役の金融マンの方がローンチを実行されている描写が最初の方にありますので、 ご参考までに。

関連するQ&A