• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英文の訳)

脳幹と脊髄についての英文の訳と解説

このQ&Aのポイント
  • 脳幹と脊髄の関係や機能について、英文を訳したものです。
  • 脳幹と脊髄は神経伝達や感覚の処理に関与しており、それぞれの役割について解説しています。
  • 脳幹の一部である延髄と脊髄は連続しており、神経の伝達や反射などの機能を担っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • iapetus
  • ベストアンサー率60% (248/413)
回答No.1

The lowest part of the brain stem ,the medulla oblongate ,is continuous with the spinal cord below. 脳幹の最も下部の部分、延髄は、脊髄へと連続している。 The spinal cord is composed of tracts of nerve fibers that allow two-way comduction of nerve impulses. (comduction → conduction だとして訳しました.) 脊髄は、神経パルスの双方向の導通が許された神経線維の経路から構成されている. The sensory(afferent) fibers carry neural signals from sensory receptors ,such as those in the skin ,muscles ,and joints ,to the upper levels of the CNS. 知覚(求心性)神経は、皮膚内、筋肉、関節のような感覚受容器からの神経信号を、中枢神経の上位レベルへ運ぶ。 Motor(efferent) fibers from the brain and upper spinal cord transmit action potentials to end organs. 脳と脊髄上部からの運動(遠心性)神経は、活動電位を末端器官へ伝送する。

kanan42
質問者

お礼

誤字まで指摘して下さりありがとうございました。 とてもわかりやすい和訳をして下さり本当に助かりました!

関連するQ&A