• 締切済み

アメリカの海外通販について。

英語で何と書けばいいのか教えてください! アメリカのサイトを利用し、海外通販をしました。 1回目の注文で10品ほど注文しましたが、そのうちの2品(仮にAとB)を変更したかったため、先方に変更したい旨を伝える前に2回目の注文としてAとBを再注文しました。 注文後に「1回目の注文のAとBを2回目の注文に変更してくれ」と連絡はしたのですが、 カード明細を確認すると、変更前の内容で請求されていました。 そこで、「一旦カード請求を取り消してほしい」ということと、「1回目のC~Jはそのままで、AとBだけを2回目に注文したAとBに変更してくれ」と「注文内容変更後の総額を連絡してほしい」という内容を英語で何と書けばいいでしょうか? 翻訳ソフトを利用してもいまいちうまくいきません・・・。 宜しくお願い致します。

みんなの回答

回答No.1

こんにちは。 2回目の注文の前に、変更した方がよかったのでは、という気もしますが。 英語、という前に、1回目の注文のAとBはただ単にキャンセルしたらどうでしょうか。

関連するQ&A