• 締切済み

hsk6級の問題

报纸一般只有一期创刊号,由于它重要然而数量有限,因此最有升值潜力 この文のどこが間違えなんですか??

みんなの回答

  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.2

要は 前後の関係をはっきりさせることですね ここで もし然而を使ったら 原文は:重要だが、数に限りがあるので となってしまう 日本語としてもおかしいではないでしょうか

  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

ここの然而は逆接なので、ここでは相応しくないと思います  然而ーーーが、 ご質問の由于它重要然而数量有限は次の文の理由となっていて、 (二つの理由ーー1重要であること 2数に限りがあること  を並列してあげられる)あるいは 2一つの理由をあげてまたいくつかの理由を加えて説明するのに使う  ので 并且,また又または而且 を使った方が適切ではないでしょうか    并且,又、而且--し、し/しかも つまり 日本語訳は:重要だし、数に限りがあるし、 /重要でしかも数に限りがあるので というわけで、直した後の文は报纸一般只有一期创刊号,由于它重要并且数量有限,因此最有升值潜力 并且,又、而且いずれもOKです 以上仅供参考

関連するQ&A