• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の翻訳をお願いいたします)

A Long-lasting and Adjustable Illuminating Product

このQ&Aのポイント
  • This new product features an advanced brushless motor that allows it to be used for a long time without the need for any replacement fittings. With its NI-MH 3.6V 80mA environment-protected storage battery, it provides a sustainable power source.
  • Equipped with three high-bright LED illuminating tubes, each with a brightness of over 13000mcd, this product ensures a high level of brightness. The stepless brightness regulating switch allows users to easily adjust the desired brightness and control the usage time.
  • The meticulously designed flexing of the driving spring of the gearwheel enables quick and easy charging. The product's thermoplastic ABS rosin crust ensures durability, while the optional pulling eye provides flexibility in hanging or pulling the body for charging. A one-minute pull can provide 30 minutes of illumination, and a full battery charge can last for 2.5-3 hours.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

・ 無ブラシ発電機を使用しているので、長時間使用した後でも部品の交換をする必要がありません。 ・ 環境にやさしい 3.6V 80mA のニッケル水素電池を使用しています。 ・ 3個の高輝度LED発光管を使用しており、それぞれの管の輝度は 13,000m cd を超えます (註: cd = キャンデラ)。 ・ 明るさを調節するステップレス・スイッチにより、お望みの明るさを得られ、使用時間も自由に変えられます。 ・ 充電1分間で30分間の使用が出来、完全充電をすれば2時間半から3時間の使用が可能です。 * 中国のメーカーの製品の説明ですね。ちょっと変なところもある英文なのですが、大体このようなことが書かれているのだと思います。「使用時間も自由に変えられます」 というのは、おそらく 「明るさを落とせば、その分だけ使用可能な時間が延びます」 ということを言いたいのではないかと思います。

wahahaha77777
質問者

お礼

迅速なご回答ありがとうございます。 非常に解りやすく教えていただき大変助かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A