- ベストアンサー
外国語に訳して下さい♪
「夢の配達人」「夢配達人」 を何語でも良いので訳して下さい。 創作サイトのサイト名候補にと考えています。 読みも教えて下さるとありがたいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
スペイン語 repartidor del sueno レパルティドール・デル・スエニョ (ñ)nの上に~が必要)
その他の回答 (3)
- serebro
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4
dream deliverer =))))
- sorijitaon
- ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.3
- kokemushi
- ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.2
ポルトガル語で、 entregador de sonho エントレガドール・デ・ソーニョ、(又は、do sonho ド・ソーニョ) 又は mensageiro de sonho メンサジェイロ・デ・ソーニョ(又は、do sonho ド・ソーニョ) entregador は届ける人(デリバリー)というニュアンスが有り、 mensageiro は伝令というニュアンスが有りますがどちらも配達人です。
質問者
お礼
ありがとうございます! やっぱり少しスペイン語と似てるんですね。
お礼
ありがとうございます!