- 締切済み
この中国語の意味を教えてください。
我想你,回亿着我们在一起的时候。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#133027
回答No.4
翻訳使いましたか?
noname#137965
回答No.3
我想祢,回憶着我們在一起的時候。 あなたに会いたいです。 私達一緒にいる時のあのごろの思い出。
- trajaa
- ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.2
「忆」が「亿」を使われたので、翻訳しても意味が通らず回答できなかった。 携帯メールでしょうか? 時折、同音異字が混じるので翻訳ツールに頼るモノにとっては頭痛の種です。 既に回答が出ていますが 我想你(私は貴方のことを考えています。逢いたいの意味にもなるのか?) 回忆着(思い出している) 我们(私たちが) 在一起的时候(一緒にいたとき)
- tianjinnankai
- ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.1
Anata-ni aitai,watashitahi-ga issho-ni itatoki-no koto-wo omoidashite-imasu
お礼
ありがとうございました。ご察しの通り携帯メールです。漢字が一字違うと全く意味が通じないことが多いです。よくわかりました。本当にありがとうございました。