- ベストアンサー
ひずみりつorわいりつ?
歪率ってどっちの読みが正しいんでしょうか? 職場の先輩は「わいりつ」 電波法を読むと「ひずみりつ」 謎です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
正しい日本語で表記すると「ひずみりつ=歪み率」になりますから、国語的に「歪率」を音読みすれば「わいりつ」が正しい読み方です。 私は、電子機器に携わって50年ぐらい経ちますが、昔の電子関係の学校教育では「歪率=わいりつ」と教えてましたので「歪率=ひずみりつ=わいりつ」に違和感はないです。 ですから、歪率計を「ひずみりつけい」でも「わいりつけい」と言っても通じます。 歪率を、どちらが正しいかと言えば「ひずみりつ」ですが、国語的には「わいりつ」と読むのが正しいです。
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
普通は 「ひずみりつ」 ではないかと思われます。ネットで検索しても、「ひずみりつ」 はあっても 「わいりつ」 はないようです。 でも、職場で用いる用語としてなら、お互いに分るのなら、どちらでも構わないでしょう (「わいせつ」 に引っ掛けて 「わいりつ」 というのも面白いと思ってそう言ってるのかもしれないですし・・・)。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 結局どちらでもよさそうですね。
お礼
色々見ましたけど、人によって違うみたいですし、どちらでもよさそうなのですね。 回答ありがとうございます。