• ベストアンサー

muchか,wellか.

I can study better. という文があります. このbetterのもとは,much か well のどちらでしょうか? (1) I can study much. (2) I can study well. その前に,まず,I like it very much.の文のように, (1)の文も,much → better-bestへなりますか? ならなければ,wellで決まりなのですが. どうでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

like の場合,今では like it very much のように much を使いますが, 昔は well を使っていました。 その名残が慣用的に比較級・最上級の better - best です。 見かけ上,(very) much - better - best のような変化に見えるだけで, そのような比較変化は存在しません。 こんな自己流の文法で「英語の感覚」というのは自由ですが, 英語の歴史から来る慣用的なものであって,正確な文法ではありません。 いずれにせよ,like の場合に名残として残っているだけで, study であれば better は well の比較級です。 study better で「よりうまいやり方で勉強する」「より十分に勉強する」とはなるでしょうが, study more の方が圧倒的に普通の表現です。

math555
質問者

お礼

ありがとうございました.

math555
質問者

補足

ありがとうございます.そうでしたか,likeの場合には,そんな理由があったのですね,勉強になりました.まあ,とにかく,こういう文があるってことは, I can study better.(もとはwell,内容的に「よく勉強する」) I can study more. (もとはmuch,量的に「よく勉強する」) の両方で,OKなのでしょうね. この理解で,あってますかね?

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

better は well の比較級です。 well, better, best much, more, most

math555
質問者

お礼

ありがとうございました.

回答No.2

study more で「量的・時間的にもっと勉強する」 study better というのは,「うまいやり方で勉強する」 日本語の「よく学ぶ」は study hard でしょうか。 study well で方法が能率的という感じで 「内容面」というと言いすぎのように思います。 どうしても,「よく知っている」know well というのをかなり初期の段階で扱うので well =「よく」となりがちですが,なかなか日本語と一対応ではいかない語だと思います。

math555
質問者

お礼

ありがとうございました.

math555
質問者

補足

なるほど,wellは,内容よりは,「やり方的に上手に」って感じですかね.わかりました.