- ベストアンサー
英訳してください
そちらではTsunamiが起きる?そちらには原子力発電所がある? 君の今日の1日はどんなだった?くだらなくてもなんでもいいから教えてよ。暗いnewsばかりでとてもnervousになっているから少しでも明るい話題や別の話をききたい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
<訳例> Do tsunamis happen in your country? Does your country have nuclear power plants? How was today? Please tell me anything even if you think it is hogwash. Gloomy news makes me so nervous that I would like to hear things that are bright and different. <訳例チェック> 津波は、あなたの国で起こりますか? あなたの国には、原子力発電所がありますか? 今日はどうでしたか? たとえあなたはそれがナンセンスであると思うとしても、私に何でも話してください。 暗いニュースは、私を明るくて異なるものを聞きたいように神経質にします。 http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext *** rafhaf さん、おはようございます。 あまり緊張感のない関西から申し訳ありません。 おまじないです。 「rafhaf さんが、元気になりますように。元気になりますように。元気になりますように」
お礼
おはようございます!ありがとうございます!! くだらないはrubbish or nonsenseではないんですね? わぁ(^w^)これでsaysheさんのおまじない二回目だ♪風邪ひきの時も唱えてくれましたね、ありがとうございます(≧∇≦)さすがに両親の実家には避難したくないです。出来れば移動したくないからどおにか第三号機の温度が下がってくれればいいな…切実。関西から西は食料とか大丈夫なんですね!?