• ベストアンサー

英語の意味を教えて下さい。

How is your leg doing? What's a leg? これってどういう意味でしょうか? 調べたらlegには前後の文章で色々な意味があることが分かりましたが 上記の2文のはどうやって訳したら良いのでしょうか? あまり良い意味の言葉ではなかったらスイマセン。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

legは一般では、「足」という意味です。 つまり、how's your leg doing? と言うのは、「足の具合、どう?」です。 足を折ったときなどに使います。 ですが、二つ目の What's a leg? はそのまま訳すとすれば、 「レグ(足)って何?」です。 二人目が「Leg」を何か別の言葉で聞き間違えたか、もしくは足の意味を知らないか、ですね。

koikomaki
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして、すいませんでした。 legはそのままの意味で使えば良いのですね。ありがとうございます。 「足」についての会話をしていない時に相手が言ってきたので 何か別の意味があるのかと思って困っていました^^; ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A