• ベストアンサー

英語

外国人とメールをしていた時分からないものがあったので教えて下さい You can speak fluent English, can't you? Are you half Japanese and half American? を和訳して下さい~ たぶん私の解釈ではもっと流ちょうに英語を話せませんか? あなたは日本と英語のハーフですか? 的なモノだと思うので一応返信も書いておきます。間違ってたら指摘お願いします。 Sorry. I have to hard study English. No,I'm Japanese.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • felice919
  • ベストアンサー率30% (51/170)
回答No.1

あなたは、流ちょうに英語を話せるんじゃないですか? あなたは、日本人とアメリカ人のハーフですか? って言ってますね。 can't youは~ですよね?という付加疑問文という表現です。 返信のsorryは必要ないと思います。 2行目→I have to study English hard. hardの位置は最後になります。 あとは良いですよ!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A