- ベストアンサー
不動産物件【不具合】の英訳を教えて下さい。
不動産物件クレームに関する文章なのですが、 【不具合】はどう英訳すれば良いでしょうか? すみませんが、どうぞ宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- lucifers_libido
- ベストアンサー率52% (9/17)
回答No.2
- lucifers_libido
- ベストアンサー率52% (9/17)
回答No.1
不動産物件クレームに関する文章なのですが、 【不具合】はどう英訳すれば良いでしょうか? すみませんが、どうぞ宜しくお願いいたします。
お礼
lucifers_libido さん たびたび、ご親切に教えてくださってどうもありがとうございました。 言葉が足りず、何度も質問してしまいました。 すみませんでした^^; lucifers_libido さんのご説明はとても分かりやすく、大変勉強になりました。 用途がはっきり理解できたので、これから使い分けることが出来ると思います。 大感謝です!(^ ^)