- ベストアンサー
英訳 アポの確認メール
下記の日本語を英訳お願いします。 今日電話したのですが、留守電でつながりませんでした。 木曜日に再度電話する予定ですが、いつ電話したらいいですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
<訳例> I called you today but it was an answering machine. I was not able to contact you. I plan to call you again on Thursday. When should I call you?
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
I called you today but your machine answered. I plan to call you again on Thursday. When is a good time to call you?
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました!