• ベストアンサー

英訳 アポの確認メール

下記の日本語を英訳お願いします。 今日電話したのですが、留守電でつながりませんでした。 木曜日に再度電話する予定ですが、いつ電話したらいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

<訳例> I called you today but it was an answering machine. I was not able to contact you. I plan to call you again on Thursday. When should I call you?

spring3333
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I called you today but your machine answered. I plan to call you again on Thursday. When is a good time to call you?

spring3333
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A