- ベストアンサー
日本語のバカと英語のバカ
日本では「バァカ」など、親しみをこめて言うことがありますが アメリカなどでは親しみをこめて「バカ」ということはありますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#125540
回答No.3
アメリカでなくエゲレスの小説でしたが、姉が妹に向かって、Silly girl と言っていました。 物を知らない妹に対して呆れたり皮肉を込めてですが(「お馬鹿さん」とか「馬鹿な子ね」とかでしょうか?)、親しいからこそ言っている場面でした。
その他の回答 (2)
noname#175206
回答No.2
もちろん。愛情を込めて笑顔で"Idiot"なんて言ってますよ。
質問者
お礼
回答ありがとうございます 参考になりました^^
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1
地方、人種、性別や宗教などによってかなり変わってくる可能性はあるけど silly,dummyやdumbという言葉であれば言い方によってはありえるかな。 stupidはあまり親しみがこもっていない気がするけ。 sで始まる4文字は、あまり親しみを感じないけど、 fの場合は言い方次第だと思う。
質問者
お礼
回答ありがとうございます 参考になりました^^
お礼
回答ありがとうございます 参考になりました^^