- ベストアンサー
お侍さんにならはったいうても頼りないやないの
お侍さんにならはったいうても頼りないやないの。恐ろしゅうて刀も抜けへんのでしょ。 共通語にすると「侍になったと言っても頼りないじゃない。恐ろしくて刀も抜けないんでしょ。」という意味だと思いますが。あまり自信がありません。教えていただけるとありがたいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これもすごい あなたはえらい! 大阪弁の方がやんわりけなす感じがあって、いいなあと思います。 「お侍さんになられたといっても頼りないじゃありませんか。 怖くて刀も抜けないのでしょ。」
その他の回答 (2)
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.2
その通りです お侍はんにならはったいうたかて頼りのうおますなあ こわあて刀抜かれやしまへんやろ でんなw
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。参考になりました。
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
こんにちは。 さすが pchyさん。ほとんど合っています。 「ならはった」は尊敬語なので、共通語にすると「なられた」です。 「侍になられたと言っても頼りないじゃない。恐ろしくて刀も抜けないんでしょ。」
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 なるほど、この場合は尊敬語ですね。べんきょうになりました。
お礼
ご回答ありがとうございます。 これからもご指導のほどよろしくお願いします。