- 締切済み
フランス語のvers
ある問題集に Cette route va bien vers Nord. とありました。 どうして Cette route va bien dans Nord. では駄目ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#177363
回答No.2
フランス語学習者の感覚として、aller vers ~というのは「~の方に行く」とすぐにピンときますが、aller dans ~というのはなんかしっくりきません。 辞書を引いてみましたが、dansには空間的な使い方としては「~の中に」「~に」「~で」「~の内部に」「~の範囲に」とあります。「~に」でも英語のtoというよりは、inやatの意味合です。 versはというと「(方向)~の方に」「~に向かって」などがあり「北の方に行く」という感覚がピッタリします。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
dans は場所や時間について 「~の中に」 という感じで、vers は英語なら to に相当して、方向性を示すという違いがあるから vers を用いるのが自然なのではないでしょうか。