• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:出荷フローチャート:Staging areaとは?)

出荷フローチャート:Staging areaとは?

このQ&Aのポイント
  • 出荷フローチャートにおける「staging area」の意味とは?日本語訳がわからず困っています。
  • 出荷フローチャートに現れる用語「order prep」や「shipment specialist」とは何を指しているのでしょうか?日本語訳を教えてください。
  • 出荷フローチャートで使われる「stage order via XXXX」や「tugger」といった言葉の意味と正しい日本語訳が知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。準備地域、集結地  http://eow.alc.co.jp/staging+area/UTF-8/ 2。注文準備 3。発送係 4。XXXXによる注文準備 5。荷札取り付け係 1。注文が入ると、倉庫の色々な場所から注文品を集めて、一定の場所に A に行く品物はここ、Bに行く品物はここ、 C に行く品物は、という風に荷造り前の準備をする場所ではないかと思います。そこで行われるのが2、行うのが3、4は、コンピュータによる注文の再確認かと思われます。最後に送り先の荷札をつけるのが5、ではないでしょうか。   でしょうかokimasu

noname#142934
質問者

お礼

ご回答いただきどうもありがとうございます。 日本語にする際にしっくりくる単語を教えていただき大変感謝しております。 また、大変分かりやすい説明も加えていただき、とても参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A