• ベストアンサー

現在完了で・・・

現在完了で、~年前とあらわすとき、since ~ years agoと表現する場合ってありますか?もしある場合、その理由を教えてください。勉強していたら出てきたので疑問に思いました。 ご回

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

yesterday は過去形にしか使えなくても、 since yesterday なら継続で使えます。 これと同じ理屈でいくと since ... ago も使えるはずです。 私なんかも学生の頃はそれでいいと思っていましたが、 ネイティブは違和感を覚えるようです。 なぜなら「今から...前」と遡る ago を使っておいて 過去から今までという逆方向の since を用いている。 ここに問題があるようです。 最初から期間を表す for ...を用いればよい。 こんなんで書き換え問題にしようなどというのなら、 それはおかしいです。

toru0704
質問者

お礼

そうですか、やっぱり少し問題があるんですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

「理由」って何のことでしょう?次のような場合に使うのですが... ----I have lived here since 10 years ago.

toru0704
質問者

お礼

ですよね。 わかりました。 ありがとうございます。

  • larrymiz
  • ベストアンサー率26% (237/878)
回答No.1

学校英語なら、現在完了形で、since xxxx と継続した期間しか使えず、years agoは、過去形だけです。現在完了形は、昔から現時点まで、継続してあったり、行為があったりするばあいです。years agoは、現在から見て、特定の確定している過去から年という単位で過去の存在や行為を示す句です。現在完了形と過去形の違いを文法書なり、先生に確認しましょう。

toru0704
質問者

お礼

よくわかりました! ありがとうございます。

関連するQ&A