• ベストアンサー

イギリスで"Noty"(つづり分からず)「ノーティーノーティー」という

イギリスで"Noty"(つづり分からず)「ノーティーノーティー」という単語をきいたのですが、 これはどういう意味なのでしょう。どこで調べても辞書にはのっていないので、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

Naughtyだと「いたずらな」と言った意味だそうです。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=naughty&dtype=1 重ねて使っている例がないか検索してみました。 「こらこら!」というような意味があるようですね。 http://www.geocities.jp/ohio1982oh/Season1Episode21.html http://blog.livedoor.jp/s_cerevisiae/archives/50107563.html

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 下記のイギリスの辞書では、naughty には大きく分けてみっつの意味が出ています。(1)子供などのいたずら、(2)大人のひどくはない悪事、(例えば子供を放ったらかして外出する、など)、(3)セックスに関する話、雑誌、読み物など。(2)と(3)はイギリスの使い方だそうです。  http://www.ldoceonline.com/dictionary/naughty

  • gaucho7
  • ベストアンサー率56% (73/129)
回答No.2

http://eow.alc.co.jp/naughty/UTF-8/ 上記サイトにあるように、スペルはNaughty で、『悪い子ね』など色々悪い意味で使います。

関連するQ&A