• 締切済み

American people assume that classes

American people assume that classes are almost nonexistent in the country,with what barriers there are being breached. 訳して欲し-です 特にwith以下の文法的説明がつきません.there are?

みんなの回答

  • tkltk73
  • ベストアンサー率54% (171/315)
回答No.2

「国内にあるすべての障害は突破されつつあり、アメリカ人は国内に階級差はほとんどなくなったと考えている」 'with~' は付帯状況を表す「with+名詞+分詞」の 形になっています。 ここでは「名詞」にあたる部分が 'what barriers there are' 、 「分詞」にあたる部分が 'being breached' になっています。 'what' は関係形容詞で 「…するすべての~」という意味で使われていて 'what barriers there are' は 'all the barriers that there are' と 同じ意味です。 '(that) there are' が関係詞節で 'barriers' を 修飾しています。 'being breached' は受け身の進行形を表しています。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 アメリカ人は自国には階級(差)が殆ど無い、あってもその差は無くなりつつあると思っている。 what barriers there are「そこにある障害」=(階級を作っている)障害 with ...being breached 「は破壊されて」

関連するQ&A