• ベストアンサー

英訳お願いします。お力貸してください。

英訳お願いします。お力貸してください。 (1)彼女と付き合うことになったの? (2)私には5歳と2歳の子供がいます (3)きのう幼稚園のクラスのお母さんたちのランチ会が素敵な場所でありました (4)外食するときはいつもファミレスや回転ずしにしか行けません (5)最近すごく嬉しかったことは何ですか? 以上を英訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

(1) Have you decided that you will go out with her? (2) I have two children. One is 5 years old and the other is 2 years old. (3) The luncheon party of mothers of the class in the kindergarten was held at a wonderful place yesterday. (4) I can go only to a family restaruant or to the sushi-go-round restaurant whenever I eat out. (5) What is it that you felt very glad at recently?

no1016bu
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.2

彼女と付き合うことになったの? Are you going out with her now? 私には5歳と2歳の子供がいます。 I have a five-year old and a two-year old. きのう幼稚園のお母さんたちのランチ会が素敵な場所でありました。 The kindergarten moms had a lunch party yesterday at a very nice place. 外食するときはいつもファミレスや回転寿司にしか行きません。 When we eat out, we always go to a family restaurant or a casual sushi restaurant. (「回転寿司」をあとで説明しなければならないことを避けるため、単に casual sushi restaurant としました。回転寿司に関しては以下のリンクを参照してください。) http://en.wikipedia.org/wiki/Conveyor_belt_sushi 最近すごく嬉しかったことは何ですか? What made you really happy lately?

no1016bu
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

関連するQ&A