- ベストアンサー
英語の自己紹介は完成しました。
英語の自己紹介は完成しました。 (1)最後に「私は以上です。」を「I'm that's all.」って言おうと思ったんですが、これっておかしいですか?I'm speak end.ですか? 自己紹介の終わり方を知らないので教えてください。 (2)あとできれば、「あなたの自己紹介を知りたいです。」を 「I would like to ask Mr. AAA to introduce yourself.」と考えてみましたが、駄目でしょうか? 駄目出ししてください。m(__)m
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.2ですが、じゃあ That's all. Thank you. でいいです。これで立派に終われます。
その他の回答 (2)
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
(1)私は以上です、というのは「私=以上です」ということではないのでI'm that's allとはなりません。強いて言えばThat's all for me.とか。 一番簡単な終わり方はThank you.と言ってしまうことです。 それでは勉強にならないというのなら、ちょっと難しい単語を使いますが、 This concludes my self-introduction. という言い方もあります。 (2)I would like to ask Mr. AAA to introduce yourself toが二回出てくるのでちょっとたどたどしいということかと。 あなた=Mr. AAAなら単純に I would like you to introduce yourself. とか I would like to hear your self-introduction. などの言い方もあります。
お礼
ありがとうございます。 どうしても最後に「That's all.」って言いたいんです。 My introduction から That is all の橋渡しを教えてください。
- HIKARU 0321(@HIKARU0321)
- ベストアンサー率37% (471/1256)
>(1)最後に「私は以上です。」を「I'm that's all.」って言おうと思ったんですが、これっておかしいですか?I'm speak end.ですか? 自己紹介の終わり方を知らないので教えてください。 >「I'm that's all.」は可笑しいです。 >「I'm speak end.」 は動詞が2つあって変です。 私なら"Thank you for your listening. That is all my introduction."と笑顔で言います。 さらにちょっと贅沢に”If you have any questions, free to ask me.”を先につけて質問、応答をした後に質問がなければ終わりを言って最後にします。 >(2)あとできれば、「あなたの自己紹介を知りたいです。」を 「I would like to ask Mr. AAA to introduce yourself.」と考えてみましたが、駄目でしょうか? う~ん、意味は通じます。でも私からすると自然ではないです。。。汗。 "Could you introduce yourself? I'd like to know." Couldを使うとCan以上に丁寧語になります。 相手が”Yep”と言ったら”Thank you”と笑顔で応えましょう。 がんばってください。
お礼
ありがとうございます。 どうしても最後に「That's all.」って言いたいんです。 My introduction から That is all に橋渡しをしたいです。教えてください。
お礼
ありがとうございます。