- ベストアンサー
「こと」の使い分け※パソコンから見てください><
「こと」の使い分け※パソコンから見てください>< 例えば、「しなくちゃいけないことをしないで~」という文章だったら 해야 할 일→해야 한 일 じゃないといけないんですか? あと 그럴 리가 없다 (할 리가 없다→これは聞いたことないです) 그럴 수가 없다 할 수가 없다 그런 것이 없다 하는 것이 없다 これらの使い分けなんていうのはあるんでしょうか..? あと~줄 알다/모르다=다고생각하다 の解釈はあっていますか? 使い方がさっぱりなんです.. 頭がごちゃごちゃになってしまってx( 教えていただけるとありがたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
해야 한 일 だと 「しなくちゃ”いけなかった”こと」ですね、細かいけど^^; ~인 줄 알았다 と~(할)줄 안다/모르다 これは別物の줄なんです、後者は方法などの意味で名詞。 날씬한 줄 알았다 細いと思った、思っていた(わかっていた) 날씬한 줄 몰랐다 細いとは知らなかった 읽는 줄 안다 読むことが出来る(読める) 읽는 줄 모른다 読むことが出来ない(読めない)
その他の回答 (1)
- akiko0828
- ベストアンサー率18% (341/1862)
まずですね 해야 한 일ではなく해야하는 일ですね。 なぜかというと「しなくちゃいけないこと~」というのは未来、まだしてないことですよね。 한は過去~現在進行形。 할 리가 없다は使います。~するはずがない、って意味です。 리가 없다の前に形容詞、動詞、名詞などが付いて~のはずがない、わけがない、という否定形になります。 줄 알다/모르다 可能/不可能 できる/できない
お礼
あ、自分が書いた文章を載せますと.. 해야 할 일은 안 했더니 갑자기 어머니가 돈을 주었어요 こういう風に書いたんです したら友達が「할」→「한」でしょ?って言ってきたので.. この場合も하는なのですか? ~するはずないですね!ありがとうございます! あと、使い分けとかはありますか? 날씬한 줄 알았어요 細いって分かってるよ 산 줄 알았는데.. 住んでいたと思ってたんだけど.. 可能の意味もあるんですが、こういう意味もあるみたいで..使い方を知りたくて^^; 回答ありがとうございます!
お礼
別物なんですか!:o 知らなかったです...、 これでやっと使えるようになれます!w 助かりました、ありがとうございます!^^