- ベストアンサー
ある本についての質問です。
ある本についての質問です。 何かの番組の懸賞で、「50 hääd eesti retsepti」というエストニア料理の本をもらったのですが、中身がすべてエストニア語で何が書いてあるのかまったく分かりません。和訳が載っているページなどないでしょうか?お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おそらく、その本の日本語版が出版されている可能性は極めて低いでしょう。エストニア料理が特別に流行しているなら話は別ですが。 またエストニア御自身がややマイナーな言語でもあるため、WEB上の無料の翻訳サービスもなさそうですね。有料の翻訳サービスを頼むかないと思います。 エストニア語は私も全く知らない言語ですが、ドイツ語の影響を受けているらしい事から推測して、質問文に書かれている「50 h??d eesti retsepti」は、「50種類の料理のレシピー」の意味ではないのかと推測します。eestiはドイツ語のEssen、retseptiはラテン語のrecipeの意味ではないかと。??の部分はエストニア語特有の変母音なのでしょう。 欧州言語のほとんどはラテン語が元になっている様です。欧州の人はラテン語を学ぶ事によって、他の国の言語も理解していると聞いた事がありました。
その他の回答 (2)
- takuranke
- ベストアンサー率31% (3923/12455)
回答No.3
エストニア語のサイト、 基本的なことから載っていますが、 本を訳すのに役に立つかは不明です。 http://homepage2.nifty.com/kmatsum/eesti.html エストニア語→英語なら、アメリカかイギリスのサイトにあると思います。
- aduken
- ベストアンサー率69% (25/36)
回答No.1
こんにちは。 本のタイトルが??ってなってるのでなんとも言えないんで、写真等を掲載してくれば翻訳は事実可能です。 ちなみに、Google翻訳で手入力しても翻訳はできます。
補足
すみません。??になるとは思わなかったので… このHPに載っている本です。 http://www.apollo.ee/product.php/0831391