この問題がわかりません(><)
教えてください。
私は彼らに夕食に遅れないように頼んだ
I asked them _ _ be late for dinner.
_に入る二語の言葉を求める問題です。
I was so excited that I couldn't sleep well.をtoo...to~を用いた文に
When he gets back, please (to/come/him/tell)to my party.
()内の言葉を正しく並べ替える。
She was too busy to _ _
_にはmeとseeがはいるんですけど、どっちがどっちなのかわからないので教えてください。
よろしくお願いします。
> I asked them _ _ be late for dinner.
[ ask + 人 ] は 「誰々に頼む」 という意味ですが、「何を」 頼むのかという内容が、その後ろに続きます。
be late は 「遅れる」 という意味で、「何に」 遅れるのか、という内容がその後ろに続きます。
ただ、be は動詞なので、そのままの形ですぐに続けることができません。
そこで、to be という形に直します。
問題は 「遅れないように」 というのですから、「遅れる」 すなわち to be late の否定で表現します。
to be を否定するには、not to be という形を用います。
to be late for dinner の for は、「何に遅れるのか」 という具体的な名詞が後ろに続くというしるしです。
> I was so excited that I couldn't sleep well.
意味から先に考えた方がいいかもしれません。
「興奮してよく眠れなかった」 という意味なので、too ... to に書き換える場合、「眠るには余りに興奮していた」 という意味の英文になるようにします。
私だったら、I was too excited to sleep. という英文に書き換えます。
この sleep の前の to も、いきなり sleep (眠る) という動詞をくっつけられないので、to を入れて to sleep という形にしたのです。
couldn't は can (出来る) の過去形 could の否定形である could not を略したものです。
> When he gets back, please (to/come/him/tell)to my party.
これも、一応は意味を考えてみます。
get back は、「戻る」 という意味があります。
( ) の中に tell という動詞があり、him という he の目的語があります。
tell him とすると、「彼にいう (彼に告げる)」 というのが使えそうです。
上の最初の問題に ask them (彼らに頼む) というのがありました。あの時、その後ろに何を頼むのかという、内容が続きました。
ここでも、何をいうのか、という内容が続きます。それが to come です。
come to my party で、「私のパーティーに来る」 という形になります。
つまり、「私のパーティーに来るように、彼に言って下さい」 と頼んでいるわけです。
> She was too busy to _ _ .
too .. to という形がまた登場ですね。
「~するには、余りにも~だ」 という表現です。
また、busy の後ろには、何をするのに忙しすぎるのか、という内容が続くはずです。
to be late とか to sleep とか、to の後に動詞が来る例が上にありました。
ここでも、to see me となるのですが、see (見る、会う) という動詞の後ろには、何を見るのか、という内容 (目的語) が続きますから、me see という語順はありえません。だから see me という形にするしかありません。
いちいち説明するとややこしいですが、そのうちに英文に慣れたら、こんなややこしいことは考えなくても分るようになります。
I asked them NOT TO be late for dinner.
I was too excited to sleep well
When he gets back, please TELL HIM TO COME to my party.
She was too busy to SEE ME :)
お礼
わざわざ詳しい説明までありがとうございます! わかりやすかったです。