• ベストアンサー

この英文を日本語にしてください...

この英文を日本語にしてください... He did not get off his shoes. よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • isman
  • ベストアンサー率50% (19/38)
回答No.3

you should get those wet clothes off. のように使いますけど、get off outはちょっと分かりません。アメリカ在住もうすぐ4年ですけど書き言葉(文語)では少なくとも使いません。何に載っていたのかすごく気になりますー_-

noname#118766
質問者

お礼

そうなんですか... 私学生なんですけど、宿題のプリントに載っている英文でして... とりあえずありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。He did not get off his shoes. 2。We get off out shoesだったらどういう意味になるんですか?  1も2も聞いたことのない「英語]です。  「彼は靴を脱がなかった」なら He did not take off his shoes. です。

noname#118766
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • isman
  • ベストアンサー率50% (19/38)
回答No.1

彼は靴を脱がなかった。

noname#118766
質問者

補足

ありがとうございます。 あの... We get off out shoesだったらどういう意味になるんですか? またまたすみません。

関連するQ&A