ドイツ語を日本語に訳してください!
ドイツ語の文章を日本語訳していただけないでしょうか。
大変困っております。
1段落程度の文章ですが、
おおざっぱでも一部でも良いのでどうかお願いします。
ジャーナリストを目指していた筆者の文章です。
***************************************************
Eins vorne weg: Es hat nicht geklappt mit dem Volontariat. Allerdings habe ich noch gefühlte hunderttausend Bewerbungen offen und erfreue mich an meinem Master in Literaturwissenschaft. Gleichzeitig wandle ich als rasende Reporterin für dies und jenes durch die Republik. Wenn ich gefragt werde, ob das nicht alles anstrengend ist, denke ich zunächst: Ja. Für Bewerbungsgespräche musste ich bisweilen bis zu acht Stunden mit dem Zug fahren, um gegen 11.00 Uhr in einer Kölner Redaktion zu sein. Ich habe unendlich viel Zeit investiert in all die Bewerbungsschreiben und Kontaktdaten-Recherche. Aber das ist mir egal. Ich würde jederzeit wieder einen Drei-Tage Marathon wie in Hamburger absolvieren. Denn ich weiß, was ich will: Journalistin sein.
元々の文章のURLはこちらです。
http://www.schekker.de/content/eins-zwei-drei-%E2%80%93-volo
お礼
わかりやすくて助かりました! ありがとうございます