- ベストアンサー
比較についてのこの難問。
比較についてのこの難問。 ある参考書からの穴埋め問題となります。 In spite of the apparent heartlessness of the judge, no man was ( ) cruel. 1, no more 2, more 3, no less 4, less これはどれが正解になるのでしょうか? またそれはなぜでしょうか? よろしくお願いします
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (12)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.12
- litsa1234
- ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.11
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.10
- momojiro05
- ベストアンサー率43% (160/372)
回答No.9
- mesenfants
- ベストアンサー率31% (43/136)
回答No.8
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.7
- momojiro05
- ベストアンサー率43% (160/372)
回答No.6
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.5
- mesenfants
- ベストアンサー率31% (43/136)
回答No.4
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.3
- 1
- 2
お礼
ありがとうございます。 どうやらlessを支持する方とmoreを支持する方に分かれているようですね。 「これだ!」と断言できる英語力(文法力と言うべきでしょうか)が私にはないので、困惑しております(笑)。 no man was ( ) cruel than the judge.ということでよろしいんですよね? これにlessを入れると、no man was less cruel than the judge. 「誰もその裁判官よりless cruelではない」となりますよね? less cruelは残酷の度合いが低いということだから、 「その裁判官よりも残酷度が低い人間などいない」つまり!「我々もその裁判官と同じように残酷ではないか」 こういうことでしょうか?今、ガッツポーズしてしまいました。数学の証明みたいです(笑)しかし、これにmoreを代入してみないとまだ正しいかどうかわかりませんよね?そもそもこの証明も間違っているかもしれないですもんね。あー、 もう混乱してしまって、何が何だか。 感謝いたします。