• ベストアンサー

熱湯を浴びせかけられる

熱湯を浴びせかけられる 貴方も彼処の家に泊まっておいででしたか。いや、あの時は酷い熱湯(にえゆ)を浴びせかけられましたよ。実は、私も、ああいう目に逢わせられたもんですから、それが深因(もと)で今度の事業(しごと)を思立ったような訳なんです。 「煮え湯を浴びせかけられる」とはどういう意味ですか。教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.3

煮え湯を浴びせられる、は煮え湯を飲まされる意味の 信じていた人や気を許していたひとにうらぎられる。と 似たような意味で馬鹿にされたり冷たくあしらわれたり 酷い悪口を云われたり、精神的な被害に遭ったということでしょう。 冷や水を浴びせられる 意気込んで遣る気のひとに、ショックを与えるような事をいったり、 驚かして、その気を失わせる。

pchy
質問者

お礼

勉強になりました。ありがとうございます。

その他の回答 (3)

noname#116804
noname#116804
回答No.4

「煮え湯を飲ます」というのは、辞書に載っている通り、「信用している人を裏切ってひどい目にあわせる」ということです。 Yahoo辞書 【煮(に)え湯(ゆ)を飲ま・す】 信用している人を裏切ってひどい目にあわせる。「腹心の部下に―・される」 しかし、例文の「煮え湯を浴びせかけられる」は、「それに相当するような酷い目に遭わされる」ということで、「信用していた人に裏切られ・・・」という意味はないようです。 「あのとき」というのは、この物語の冒頭の騒ぎのことだと思います。 もちろん、実際に煮え湯を浴びせられたことはありません。 赤の他人の心ない人々にいじめられたわけですから、「大変酷い目に遭った(遭わされた)」でいいと思います。 *前回の質問例文の終わりの方の「例」は間違いで「礼」ではないでしょうか。私の見た本は「礼」でした。 礼の意味は「礼儀」とか「作法」という意味だと思います。

pchy
質問者

お礼

大変参考になりました。ご回答ありがとうございます。 おっしゃるとおり確かに「礼」ですね。漢字変換の間違いでした。今後は気を付けます。

  • keirimas
  • ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.2

1)文字どおり「煮え立った熱い湯を激しく浴びる」 または 2)普通は「煮え湯を飲まされる」という言い方で、意味は「信用していた者に裏切られてひどい目にあう」

pchy
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • shubal
  • ベストアンサー率20% (402/1958)
回答No.1

嫌な思いをされたれる。肉体的、精神的、金銭的に。それらに損害を受けた。またお化けでも出たのかもしれません。

pchy
質問者

お礼

早速の返事ありがとうございます。

関連するQ&A