- 締切済み
英文にしたいのでご協力お願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
You have been leading a great happy marriage with two. I think I could learn a very important thing in your married life. You are struggling for everyday life while bringing up children but I wish as one of the same women that you would realize your dream for yourself, I was very impressed that you are good around the house. I am very surprised it is terribly hot in Japan. You should come and see me here. I am looking forward to the opportunity when we will meet. I would like to send an e-mail again. Sincerely 退屈しのぎに作成してみました。 お気に召しましたら光栄です。 ほかにもたくさん良い表現がありそうです。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
You and your husband seem to support nicely each other. I've got lot to learn about marital life from you. And as a woman same to you I wish you could make your dream come true though you're exerting yourself for nurturing. I was deeply moved by your domesticated nature and also astonished by the heat in Japan. Why don't you come and see me next time? I'm going to send you an email occasionally.
お礼
奥さんと旦那さん2人共に伝えたかったのでYou and your husband という表現はいいですね! I was deeply moved by your domesticatedまでは私も出来ていて同じ英文だったので自信がつきました! べストスポンサーも何も英文がわからないためしませんが早い回答に心よりお礼申し上げます。 ありがとうございました!
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
Hello xxxx, You two are helping each other very well. I have learnt a lot of important things in marriage. I wish your dream would be materialized since you have been working for it while you are raising up your child (children) as I am in the same situation. I was impressed with your family oriented altitude. Here in Japan, the weather is surprisingly hot. Please visit us if possible. Please keep in touch. Love, yyyyyy
お礼
英文にできる方がたくさんいて感激です。早い回答ありがとうございました! Love というところも使わせていただきます(^-^) 時間を割いて回答いただきありがとうございました!
お礼
早速回答いただきありがとうございます!どうしてそんなに上手に英文にできるのか不思議でなりません・・ 試みますが 主語と述語のみしか作れず動詞や形容詞の英文が全く分かりません。私も英文が作れるくらい上達したいと強く思うのですが ・・・ 本当に助かりました!ありがとうございます。たくさんよい表現があるとアドバイスいただいて日本語と同じで文は一つだけじゃないんですね!なるほど!