• 締切済み

フランス語で「存在理由を問え(求めよ)!」をあらわすとき、動詞はche

フランス語で「存在理由を問え(求めよ)!」をあらわすとき、動詞はchercherが適切なのでしょうか?また命令形はCherche~.でOKでしょうか?

みんなの回答

回答No.1

utdislife さん こんにちは ご質問の場合は、精神世界の内容 既に存在理由は、其処に内在している それなのに(あなた達などは)それに 気が付いていないじゃないか 焦らずに よく自問自答してみよと諭されていると 体を彼方此方移動するイメージを 伴い勝ちの動詞 chercher より 動詞 decouvrir trouver  辺りが適当です。。。

関連するQ&A