• ベストアンサー

時の副詞節whenについて質問です

時の副詞節whenについて質問です When I was a child When節で時の副詞節の場合、現在時制を用いると習ったのですが 何故この場合、現在時制は使えないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

時の副詞節whenについて質問です When I was a child When節で時の副詞節の場合、現在時制を用いると習ったのですが 何故この場合、現在時制は使えないのでしょうか? 【回答】主節の動詞が未来形の時は、When 節では、現在形を用いる という規則があります。この場合、When 節の内容も未来を表しますが、主節で will を使っているので、一種の手抜きをして、現在形で済ませています。 例文 I will call you when I come home. 家に帰ったら、君に電話するよ 主節が過去形なら、当然 When 節も過去形になります 例文  My father was washing his car when I came home. 私が家に帰った時、父は車を洗っていました ただし、When 節が名詞節(いつ~するか)の時は、未来も過去もあり得るので、上のような規則はあてはまりせん。 I don't know when my mother will come home. 私は母がいつ家に帰ってくるのか、分かりません I don't know when my mother came home.    私は母がいつ家に帰ったのか、分かりません

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • jayjay_3
  • ベストアンサー率41% (93/222)
回答No.2

正確には、when節で”未来のことをいうとき”現在時制を使って未来のことを表現します。 なので過去のことを言うときには過去時制を使って構いません。 ただ、when節でwillが使われていても、単純未来でなく”意志としてのwill”なら使うことができます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1

>When節で時の副詞節の場合、現在時制を用いる これは未来時制をWhen節で使わないのが通常なので、その時は現在時制を用いるということだと思います。 When I was a child この様に昔のことには過去を使うのは、全く問題がありませんし、よく出てきます。 便利な表現ですよ。 生まれた時 When I was born とか 病院にかつぎ込まれた時 When I was hospitalized, とか まあこんな感じで、、、

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A