- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:アメリカのホストファミリーに長らく連絡を取っておらず、facebook)
長らく連絡を取っていないアメリカのホストファミリーにメッセージを送るための英文添削依頼
このQ&Aのポイント
- アメリカのホストファミリーに長らく連絡を取っていないが、Facebookで見つけた。英文を添削してもらい、メッセージを送りたい。
- 私と同い年の女の子で、メッセージと写真を送る予定。
- 相手にも元気であることを伝えてほしい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はい、ほぼ完璧です。 修正するとしたら、 Hope this letter will find you all fine. → Hope this message finds you well. のほうが自然です。 因みに I wrote(e-mailed) to you last.の(e-mailed)抜いていいです。
お礼
ありがとうございます!! 自然とかやわらかい表現とか、そういうのがわからないので とても助かりました。 ちなみに手紙でも大丈夫ですよね?