• ベストアンサー

「元(もと)いた場所に戻ろう」「さっきのところに戻ろう」「元いた場所に

「元(もと)いた場所に戻ろう」「さっきのところに戻ろう」「元いた場所に帰りましょう」を英語でなんといいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

「元(もと)いた場所に戻ろう」 Let's get back to where we once belonged. 「さっきのところに戻ろう」 Let's go back to where we were. 「元いた場所に帰りましょう」 Shall we return to the place where we belonged?

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。いろいろな言い回しがあるのですね。

関連するQ&A