ベストアンサー 【英語】さっきからずっと同じコンテキストの話をして 2024/06/19 18:47 【英語】さっきからずっと同じコンテキストの話をしている! このコンテキストって日本語でどういう意味ですか?教えてください。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Nakay702 ベストアンサー率79% (10082/12630) 2024/06/19 20:15 回答No.2 >さっきからずっと同じコンテキストの話をしている! このコンテキストって日本語でどういう意味ですか?教えてください。 ⇒以下のとおりお答えします。 コンテキストの原語 context は、《con「一緒に」+text「織り込んだもの」、「編み合わせたもの」》という意味で、ここから、《「(文・文章の)前後関係や文脈、(事柄・事件の)背景や状況」》という意味が派生しました。 ということで、お尋ねの「さっきからずっと同じコンテキストの話をしている!」は、「さっきから同じような内容のことを延々と話している、つまり堂々巡りをしているだけじゃないか!」といった意味合いだと考えてよいと思います。 質問者 お礼 2024/06/23 14:47 みんなありがとうございます Powered by GRATICA 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) f272 ベストアンサー率46% (8653/18507) 2024/06/19 18:56 回答No.1 文脈、前後関係、事情、背景、状況などという言葉で置き換えればよい。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 「さっき」 最近英語で日記(ブログ)をつけはじめたものです。 実際書こうとしてみると案外どう言ったらいいかわからないことが多く だめだめな日々です。 して質問なのですが日常の事を書こうとすると日本語だと 「さっき」という表現をよく使う気がします。 「さっき」を辞書で引いてみると a little while ago などとでてきますが あまり英語の本などを呼んでいるとそう頻繁には使わない気がします。 (すくなくとも日本語で使う「さっき」の頻度に比べたら) これはなぜ、というかたぶん英語風の表現がわかっていないから こういうギャップに悩むんだと思われます。 英語的思考だと「さっき」に代わる表現、文の書き方というのはどうなるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。 コンテキスト(Context)の意味がさっぱり分かりません。 コンテキスト(Context)の意味について、下記のURLを参照しても意味が分からないしピンと来ないです。 http://kaden.yahoo.co.jp/dict/?type=detail&id=3730 私なりの解釈としては「つまり、コンテキストは、あらゆる型の引数を演算子や関数が、その引数の型に合わせて、返り値の型を選択する場合、その演算子や関数を呼び出す際の型がコンテキストである」ということです。 また、コンテキストは、どの状況において、どのような処理を応ずればいいのかという意味で考えています。このことを皆様はどう思いますでしょうか。ご意見をお聞かせください。 コンテキスト(Context)自体の言葉は意味が分かりづらいし、PHPのプログラミングでコンテキストの言葉はどのように使われますでしょうか。 英語とさっきの使い方?? さっきあった人。 さっき見た人。 さっき、言ったこと。 英語でさっきを表す言葉は何になるのでしょうか?? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 「さっきの」等の時間に対する形容詞あるの? 日本語では頻繁に使う「さっきの~」など時間に対する形容詞が英語には無くて不自由してます。副詞なら沢山あるのに。 ttp://eow.alc.co.jp/search?q=%e3%81%95%e3%81%a3%e3%81%8d%e3%81%ae を見ると「さっき(副)」ならsome time agoという簡単な句があるのに「さっきの(形)」の意味になる共通した句が無いのが分かるかと思います。 英語に詳しい方もし,「さっきの」の意味に使える便利な(語)句をご存知でしたら是非お教え下さい。 コンテキストについて コンテキストについて質問させて下さい。 アプリケーション・コンテキストとはどのような意味でしょうか? アプリケーション固有の何らかの情報を指すのでしょうか?? 基本的な質問で申し訳ございませんが、よろしくお願い致します。 ××を○○というコンテクストにおいて説明せよ。 ××を○○というコンテクストにおいて説明せよ。 という問題があるのですが、いまいち何を聞かれているのかわかりません。 私はなにを聞かれているのでしょうか。 また、出題者が望む回答とはなんだとおもいますか? 辞書によるとコンテクストとは文脈という意味らしいのですが… ××を○○からみた時に、××は○○とどのような関係があるのか、ということでしょうか? ×と○では情報が足りないでしょうか… 英語で話てもても? 英語勉強中の身です。まだ簡単な英語しかつかえませんが使わないと上達しないと思うので、失敗を気にせずなるべく使うつもりです。 なので日本語の会話していて英語わかる人に、英語で話してもいいですか? と英語で言うにはなんて言えばいいのでしょうか? コンテキスト依存とは? コンピュータのマニュアルに「コンテキスト依存」と有りますが、具体的にはどのような意味なのでしょうか?非常に初歩的な質問で申し訳ないのですが、教えて下さい。よろしくお願いします。 英語にお願いします 英語にしていただきたい文章があり ます。 ・私は自分の力だけではたいした英 語が話せません。 ・あなたは私に、『日本語話せる。 日本語で書いてもok』って 言ってた よね?それは 本当?そ れともこれか ら勉強するの? さっきのメールでわからなくなって しまった。私が間違って解釈してる のかな?気を悪くしたらごめんなさ い。 ・いつも私の下手な英語につきあっ てくれてありがとう! 今回は私の言 葉を英語が話せる方に 訳してもらい ました。 以上です。長くて申し訳ないですが お願い致し ます。 ★さっきも誰かが見せてくれと言ったんですよ みなさま、どうぞ宜しくお願いします。 ★さっきも誰かが見せてくれと言ったんですよ 아까도 누가 보여달라고 하더라구요 辞書で【더라고요】を引くと: (1) 間接話法 ~していたそうです (2) 直接話法~していましたよ とあります。 ⇒⇒原文は(2)で訳していますが、これを(1)で訳すことも可なのでしょうか? とすると、訳は【見せてくれと(誰かが)言っていたんだそうです】となって、意味上だいぶ開きがあるように思うのですが、日常では混乱したりしないものでしょうか? ⇒⇒辞書の例文では【왔더라고요(来ていたそうです)】があるのですが、原文は【하더라구요】と現在形のようです。辞書の例文を、오더라고요と書いても(来ていたそうです)と過去の意味になるのでしょうか?どちらも正しい韓国語で、意味に違いはないものなのでしょうか? 宜しくお願いします。 「やっぱり」は英語でなんと言うのでしょうか? お世話になります! わたしはよく日本語で「こっちにします・・・あ!やっぱりこっちに変えます!」というふうに 「やっぱり」を使うことが多いのですが、この「やっぱり」は英語ではどう言うのでしょうか? 調べてみたのですが、”案の定”といった意味ではjust as, you see などがあったのですが、 この場合の「やっぱり」はそういった意味ではないですよね・・・? うーん・・・日本語ややこしいです。これは英語でなんと言うのかずっと気になってます。 お分かりになる方いっしゃっしゃったらぜひ教えてください!よろしくお願いします。 政治的コンテクストとは? 「なんとなく政治的な圧力を感じる環境の中で、自身の意見を通してゆくことが出来、かつ自身がストレスを感じないように振舞うことができるBがいたとします。そこで、このBの背景にあると考えられる政治的コンテクスト5種、また、そのコンテクストの中でBが対応したと考えられる行為について5種」という問題があるのですが、解けません。頭のいい方教えてください。 こういった勉強は全くしない美術大学なのに、出されました。意味を調べようとしましたが、なかなか理解しきれません。助けて下さい。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム contextの意味 I lift the subject of my photograph out of its context, whereupon it undergoes a transformation, yet without my resorting to trick photography.という文に出てくるcontextなのですが、どういう意味で使われているのか判断がつきかねてます。皆様の意見を伺わせてください。 さっき 「さっき」の品詞を教えてもらえますか? 「さっき行ったよ」と言えば副詞っぽいのに、 「さっきの話なんだけど」と言えば連体詞っぽいので迷っています。 和製英語を英語で説明する といっても、言葉の意味を説明したいのではありません。 その成り立ち方を説明したいのです。 アメリカの友人が日本に来ているんですが、どうにもカタカナ語(和製英語)の成り立ちが説明できません。 もともと、英語やほかの言語の発音を日本語においたものが元で派生してきているのですが、どう説明すべきでしょうか? 私的には、初めて和製英語を作るときに日本人が英語に対するリスニング力と、すべての英語の発音に対する文字を日本語が持っていないため、略したりほかの日本語で発音しやすい日本語に置き換えたりしてできてきた。そのため中には間違いが生じたりするものもある。 っと言いたいのですが、これを英語で説明しようとするとちょっと。。。。 どなたか、いい英文をお持ちでないでしょうか? 英語に訳してくださいませんか。 「はまれに」か「は まれに」は辞書を引いても見つからないんですが、意味を日本語と英語で説明してくだされませんか。 アメリカはまれに見る平等社会であるが、・・・ 日本語を勉強中ですが、よろしくお願いします。 英語と日本語 英語で『thin』と言う単語があります。 意味は『(本などが)薄い、(気体などが)薄い』 などです。 英語と日本語が同じものから派生したわけではないのに、日本語でも本と気体が薄い場合、『薄い』という同じ単語で英語と同じ使い方をします。 他にもこのように、英語と日本語が一語で複数の意味を持った場合、意味が共通する単語があると思います。 これは偶然なのでしょうか? 伝わりにくい文章で、すみません。 よろしくお願いします。 英語を教えて下さい 日本語で「7日毎」の意味は、通常は中6日という事だと思いますが、中5日という英語の表現はありますか?違いがあれば、それぞれの英語の表現を教えて下さい。 具体的に、例えば、翌日を1日目としてカウントする場合と、当日を1日目とカウントする場合の違いが英語の表現にあるかどうかということです。(ややこしい話ですみません。) ★*゜*☆*゜*★*゜ えいご漬け・・・効果でました??私のやりかたは無意味ですか?凹んでます… ★*゜*☆*゜*★*゜ 似たようなご質問拝見しましたが 自分なりの質問がありましたので改めて質問させていただきます 昨日から えいご漬けをはじめました。 結構楽しくて夢中になって 聞き取っては書きまくっています。 しかし疑問に思ったんですが ムキになって聞いては書く!を繰り返していて疑問が… 聞いたとおりに書くことはできますが、英語を英語の意味で理解しているので 日本語に置き換えてから頭で理解しようとしていません そのせいか トレーニングページでは 本文の日本語訳が上画面の下部分に出ているんですね。 英語で聞いて なんの意味を言っているかは分かりますが その日本語だけを見て 英文に置き換えようとすると 結構自信ありません。 それって勉強方法がまちがっていますか? 英語を聞いてから 日本語の訳を読み日本語とあわせながらゆっくりと理解していかないと意味のないことでしょうか。 一応 パッと日本語訳は目に入れますが 意味は合っています。 みなさんコツなどありましたらお教えください 「使えばの話だ」?「殺りがい」? よろしくお願いいたします。日本語の勉強でございます。 ※ここが、俺が住んでいた村だ。何にもかわっちゃいねえ。なつかしいな。それより、今日はゆっくりしていってくれ。俺の家がまだ残っていて、使えればの話だがな。 「何にもかわっちゃいねえ」は「何にも変わってはいない」ですか? 「使えればの話だがな」の中に略した言葉がありますか?何ですか? 「の」は何に換えられますか? 「がな」はどういう意味ですか? 「「使えればの話だがな」」はどういう意味ですか? ※少しは殺りがいのある人間がいるみたいね!「漫画の物です」「殺りがい」は「やりがい」と読みます。 「殺りがい」という言葉がありますか? 「殺る」は「遣る」の当て字ですか?何のために当て字を使いますか?または自分の考えが間違っています。どう解釈すればいいですか? ※才能の一杯ある人はとても羨ましゅうございます。 「羨ましゅう」は「羨ましい」から来るのですか? 「…しい」 -> 「…しゅう」 どういう意味は変わりますか? 「…しゅう」で特別な意味を加えますか? ※「日本語の勉強でございます。」は正しいですか?「ございます」の使いは適切ですか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼