• ベストアンサー

【英語】さっきからずっと同じコンテキストの話をして

【英語】さっきからずっと同じコンテキストの話をしている! このコンテキストって日本語でどういう意味ですか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

>さっきからずっと同じコンテキストの話をしている! このコンテキストって日本語でどういう意味ですか?教えてください。 ⇒以下のとおりお答えします。 コンテキストの原語 context は、《con「一緒に」+text「織り込んだもの」、「編み合わせたもの」》という意味で、ここから、《「(文・文章の)前後関係や文脈、(事柄・事件の)背景や状況」》という意味が派生しました。 ということで、お尋ねの「さっきからずっと同じコンテキストの話をしている!」は、「さっきから同じような内容のことを延々と話している、つまり堂々巡りをしているだけじゃないか!」といった意味合いだと考えてよいと思います。

redminote10pro
質問者

お礼

みんなありがとうございます

Powered by GRATICA

その他の回答 (1)

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8469/18132)
回答No.1

文脈、前後関係、事情、背景、状況などという言葉で置き換えればよい。

関連するQ&A